100 основных испанских фраз для начинающих с переводом

Чтобы начать говорить по-испански, необязательно сразу знать сотни грамматических правил. На первых этапах гораздо полезнее освоить готовые фразы, которые можно использовать при знакомстве, в кафе, магазине, отеле или во время поездки.

Например:

  • Hola. — Привет.
  • No entiendo. — Я не понимаю.
  • ¿Puedes repetir? — Можешь повторить?
  • Quisiera un café. — Я хотел бы кофе.
  • ¿Dónde está el baño? — Где находится туалет?

В этой статье собраны 100 основных испанских фраз для начинающих. Они разделены по ситуациям, поэтому нужное выражение будет легче найти и запомнить.

Если вы только начинаете заниматься, посмотрите наш план изучения испанского языка на первые 30 дней. Он поможет правильно распределить грамматику, лексику и разговорную практику.

Как учить испанские фразы

Не старайтесь выучить сразу весь список. Выбирайте по 5–7 выражений в день и обязательно произносите их вслух.

Вместо отдельного слова:

repetir — повторять

полезнее запомнить готовую фразу:

¿Puedes repetir? — Можешь повторить?

Так вы одновременно запоминаете слово, грамматическую конструкцию и ситуацию, в которой она используется.

Основные глаголы из этой статьи подробно разобраны в материале «50 самых нужных испанских глаголов с переводом и примерами».

Приветствие и прощание

Испанская фраза Перевод
1 Hola. Привет.
2 Buenos días. Доброе утро.
3 Buenas tardes. Добрый день.
4 Buenas noches. Добрый вечер. / Спокойной ночи.
5 ¿Qué tal? Как дела?
6 ¿Cómo estás? Как ты?
7 Estoy bien, gracias. У меня всё хорошо, спасибо.
8 Hasta luego. До скорого.
9 Nos vemos. Увидимся.
10 Adiós. До свидания.

Buenas noches употребляется и как вечернее приветствие, и при прощании перед сном.

¿Qué tal? — нейтральный и очень распространённый способ спросить, как у человека дела.

Знакомство и рассказ о себе

Испанская фраза Перевод
11 ¿Cómo te llamas? Как тебя зовут?
12 Me llamo… Меня зовут…
13 Mucho gusto. Очень приятно.
14 Encantado. / Encantada. Рад познакомиться. / Рада познакомиться.
15 ¿De dónde eres? Откуда ты?
16 Soy de… Я из…
17 ¿Dónde vives? Где ты живёшь?
18 Vivo en… Я живу в…
19 ¿A qué te dedicas? Чем ты занимаешься?
20 Trabajo como… Я работаю…

Мужчина говорит encantado, женщина — encantada.

Чтобы рассказать о профессии, можно использовать:

  • Trabajo como profesor. — Я работаю преподавателем.
  • Trabajo como diseñadora. — Я работаю дизайнером.

Небольшой диалог

— Hola. ¿Cómo te llamas?
— Me llamo Elena. ¿Y tú?
— Me llamo Carlos. Mucho gusto.
— Encantada. ¿De dónde eres?
— Soy de España. ¿Y tú?
— Soy de Kazajistán.

Перевод:

— Привет. Как тебя зовут?
— Меня зовут Елена. А тебя?
— Меня зовут Карлос. Очень приятно.
— Рада познакомиться. Откуда ты?
— Я из Испании. А ты?
— Я из Казахстана.

При рассказе о себе часто используются ser и estar. Разница между ними подробно объясняется в статье «Ser, estar и hay: в чём разница и как их не путать».

Вежливые фразы

Испанская фраза Перевод
21 Por favor. Пожалуйста.
22 Gracias. Спасибо.
23 Muchas gracias. Большое спасибо.
24 De nada. Не за что.
25 Perdón. Извините.
26 Lo siento. Мне жаль. / Простите.
27 Disculpe. Извините.
28 Con permiso. Разрешите пройти.
29 No pasa nada. Ничего страшного.
30 Está bien. Хорошо. / Всё в порядке.

Perdón часто употребляется, если человек случайно кого-то задел или хочет привлечь внимание.

Disculpe — более вежливая форма обращения к незнакомому человеку.

Con permiso можно сказать, когда нужно пройти между людьми или ненадолго выйти.

Что сказать, если вы не понимаете собеседника

Испанская фраза Перевод
31 No entiendo. Я не понимаю.
32 Entiendo un poco. Я немного понимаю.
33 ¿Puedes repetir? Можешь повторить?
34 ¿Puede repetir, por favor? Можете повторить, пожалуйста?
35 Más despacio, por favor. Помедленнее, пожалуйста.
36 ¿Qué significa esta palabra? Что означает это слово?
37 ¿Cómo se dice esto en español? Как это сказать по-испански?
38 ¿Cómo se escribe? Как это пишется?
39 No hablo bien español. Я не очень хорошо говорю по-испански.
40 Estoy aprendiendo español. Я учу испанский язык.

¿Puedes repetir? используется при неформальном обращении.

¿Puede repetir? — вежливое обращение к незнакомому человеку, сотруднику отеля, официанту или продавцу.

Небольшой диалог

— ¿Hablas español?
— Un poco. Estoy aprendiendo español.
— ¿Entiendes esta frase?
— No entiendo. ¿Puedes repetir más despacio?

Перевод:

— Ты говоришь по-испански?
— Немного. Я учу испанский.
— Ты понимаешь эту фразу?
— Я не понимаю. Можешь повторить помедленнее?

Упражнение 1. Переведите на испанский

  1. Доброе утро.
  2. Как тебя зовут?
  3. Меня зовут Мария.
  4. Откуда ты?
  5. Большое спасибо.
  6. Ничего страшного.
  7. Я не понимаю.
  8. Можете повторить, пожалуйста?
  9. Помедленнее, пожалуйста.
  10. Я учу испанский язык.

Ответы к упражнению 1

Открыть ответы
  1. Buenos días.
  2. ¿Cómo te llamas?
  3. Me llamo María.
  4. ¿De dónde eres?
  5. Muchas gracias.
  6. No pasa nada.
  7. No entiendo.
  8. ¿Puede repetir, por favor?
  9. Más despacio, por favor.
  10. Estoy aprendiendo español.

Вопросы и просьбы

Испанская фраза Перевод
41 ¿Qué es esto? Что это?
42 ¿Quién es? Кто это?
43 ¿Dónde está…? Где находится…?
44 ¿Cuándo? Когда?
45 ¿Por qué? Почему?
46 ¿Cuánto cuesta? Сколько это стоит?
47 ¿Puedes ayudarme? Можешь мне помочь?
48 ¿Me puede ayudar? Вы можете мне помочь?
49 Necesito ayuda. Мне нужна помощь.
50 Quisiera saber… Я хотел бы узнать…

Quisiera — вежливая форма глагола querer. Она часто используется в просьбах:

  • Quisiera saber el precio. — Я хотел бы узнать цену.
  • Quisiera reservar una habitación. — Я хотел бы забронировать номер.

Время, дни и даты

Испанская фраза Перевод
51 ¿Qué hora es? Который час?
52 Es la una. Сейчас час.
53 Son las dos. Сейчас два часа.
54 ¿A qué hora? Во сколько?
55 Hoy es lunes. Сегодня понедельник.
56 Mañana es martes. Завтра вторник.
57 ¿Qué día es hoy? Какой сегодня день?
58 ¿Cuál es la fecha de hoy? Какое сегодня число?

С одним часом используется форма es:

  • Es la una.

С остальными часами — son:

  • Son las tres.
  • Son las ocho.

Кафе и ресторан

Испанская фраза Перевод
59 Una mesa para dos, por favor. Столик на двоих, пожалуйста.
60 Quisiera un café. Я хотел бы кофе.
61 Para mí… Для меня…
62 ¿Qué me recomienda? Что вы мне посоветуете?
63 Sin azúcar, por favor. Без сахара, пожалуйста.
64 Con leche, por favor. С молоком, пожалуйста.
65 ¿Tiene platos vegetarianos? У вас есть вегетарианские блюда?
66 La cuenta, por favor. Счёт, пожалуйста.
67 ¿Está incluido el servicio? Обслуживание включено?
68 Para llevar, por favor. С собой, пожалуйста.

Вместо прямого Quiero un café в кафе часто лучше сказать:

Quisiera un café.

Эта форма звучит вежливее.

Небольшой диалог в кафе

— Buenos días. Una mesa para dos, por favor.
— Claro. ¿Qué desean tomar?
— Para mí, un café con leche.
— ¿Y para usted?
— Un té sin azúcar, por favor.
— Muy bien.

Перевод:

— Доброе утро. Столик на двоих, пожалуйста.
— Конечно. Что будете пить?
— Для меня кофе с молоком.
— А для вас?
— Чай без сахара, пожалуйста.
— Хорошо.

Магазин и оплата

Испанская фраза Перевод
69 Solo estoy mirando. Я только смотрю.
70 Busco… Я ищу…
71 ¿Tiene otra talla? У вас есть другой размер?
72 ¿Puedo probármelo? Можно это примерить?
73 Me lo llevo. Я это беру.
74 Es demasiado caro. Это слишком дорого.
75 ¿Aceptan tarjetas? Вы принимаете карты?
76 Pago con tarjeta. Я плачу картой.

Me lo llevo дословно означает «я уношу это с собой», но в магазине переводится как «я это беру».

Если речь идёт о вещи женского рода, можно услышать:

Me la llevo.

Например:

  • la camisa — рубашка;
  • Me la llevo. — Я её беру.

Упражнение 2. Вставьте пропущенное слово

  1. ¿Cuánto ___?
  2. Necesito ___.
  3. ¿Qué ___ es?
  4. Quisiera un café ___ leche.
  5. La ___, por favor.
  6. Una mesa ___ dos.
  7. Solo estoy ___.
  8. ¿Aceptan ___?
  9. Me lo ___.
  10. Pago ___ tarjeta.

Ответы к упражнению 2

Открыть ответы
  1. cuesta;
  2. ayuda;
  3. hora;
  4. con;
  5. cuenta;
  6. para;
  7. mirando;
  8. tarjetas;
  9. llevo;
  10. con.

Город, дорога и транспорт

Испанская фраза Перевод
77 ¿Dónde está el baño? Где находится туалет?
78 ¿Dónde está la estación? Где находится вокзал?
79 ¿Cómo llego al centro? Как добраться до центра?
80 ¿Está lejos? Это далеко?
81 ¿Está cerca? Это близко?
82 Todo recto. Всё время прямо.
83 A la derecha. Направо.
84 A la izquierda. Налево.
85 Necesito un taxi. Мне нужно такси.
86 ¿Cuánto tarda? Сколько времени это занимает?

Полезные конструкции:

  • llegar a — добраться до;
  • ir a — идти или ехать в;
  • estar cerca de — находиться рядом с;
  • estar lejos de — находиться далеко от.
Подробнее о спряжении глаголов ir, llegar, estar и других можно прочитать в статье о настоящем времени в испанском языке.

Небольшой диалог на улице

— Disculpe, ¿dónde está la estación?
— Todo recto y después a la derecha.
— ¿Está lejos?
— No, está cerca. Son unos cinco minutos.
— Muchas gracias.
— De nada.

Перевод:

— Извините, где находится вокзал?
— Всё время прямо, а потом направо.
— Это далеко?
— Нет, близко. Примерно пять минут.
— Большое спасибо.
— Не за что.

Отель и путешествие

Испанская фраза Перевод
87 Tengo una reserva. У меня есть бронь.
88 Quisiera reservar una habitación. Я хотел бы забронировать номер.
89 ¿Tiene una habitación libre? У вас есть свободный номер?
90 ¿Cuánto cuesta por noche? Сколько стоит одна ночь?
91 ¿Está incluido el desayuno? Завтрак включён?
92 ¿A qué hora es el desayuno? Во сколько завтрак?
93 La llave, por favor. Ключ, пожалуйста.
94 Hay un problema en la habitación. В номере возникла проблема.

В испанском языке слово habitación может означать как комнату, так и номер в отеле.

Небольшой диалог в отеле

— Buenas tardes. Tengo una reserva a nombre de Ivan Petrov.
— Sí, una habitación para dos noches.
— Exactamente. ¿Está incluido el desayuno?
— Sí. El desayuno es de siete a diez.
— Perfecto, gracias.

Перевод:

— Добрый день. У меня бронь на имя Ивана Петрова.
— Да, номер на две ночи.
— Верно. Завтрак включён?
— Да. Завтрак с семи до десяти.
— Отлично, спасибо.

Самочувствие и экстренные ситуации

Испанская фраза Перевод
95 No me siento bien. Я плохо себя чувствую.
96 Me duele la cabeza. У меня болит голова.
97 Necesito un médico. Мне нужен врач.
98 ¿Dónde hay una farmacia? Где находится аптека?
99 Llame a una ambulancia. Вызовите скорую помощь.
100 ¡Ayuda! Помогите!

В конструкции me duele глагол согласуется с тем, что болит:

  • Me duele la cabeza. — У меня болит голова.
  • Me duele el estómago. — У меня болит живот.
  • Me duelen los pies. — У меня болят ноги.

Llame — вежливая форма приказа при обращении к одному человеку.

Упражнение 3. Выберите подходящую фразу

Ситуация 1

Вы ищете вокзал.

  1. ¿Qué me recomienda?
  2. ¿Dónde está la estación?
  3. ¿Tiene otra talla?

Ситуация 2

В кафе вы хотите попросить счёт.

  1. La cuenta, por favor.
  2. Todo recto.
  3. Tengo una reserva.

Ситуация 3

Вы не поняли собеседника.

  1. Me lo llevo.
  2. No entiendo.
  3. Pago con tarjeta.

Ситуация 4

В отеле у вас уже забронирован номер.

  1. Tengo una reserva.
  2. Necesito un taxi.
  3. Estoy aprendiendo español.

Ситуация 5

Вы плохо себя чувствуете.

  1. Está cerca.
  2. No me siento bien.
  3. Solo estoy mirando.

Ситуация 6

Вы хотите узнать, принимают ли в магазине банковские карты.

  1. ¿Está incluido el desayuno?
  2. ¿Aceptan tarjetas?
  3. ¿Cuánto tarda?

Ситуация 7

Вы хотите попросить человека говорить медленнее.

  1. Más despacio, por favor.
  2. A la derecha.
  3. Para llevar, por favor.

Ситуация 8

Вы хотите примерить одежду.

  1. ¿Puedo probármelo?
  2. ¿Cómo se escribe?
  3. ¿Qué hora es?

Ответы к упражнению 3

Открыть ответы
  1. ¿Dónde está la estación?
  2. La cuenta, por favor.
  3. No entiendo.
  4. Tengo una reserva.
  5. No me siento bien.
  6. ¿Aceptan tarjetas?
  7. Más despacio, por favor.
  8. ¿Puedo probármelo?

Как составлять собственные фразы

Многие выражения можно изменять, заменяя одно слово.

Например:

Quisiera un café.

Можно сказать:

  • Quisiera un té. — Я хотел бы чай.
  • Quisiera agua. — Я хотел бы воды.
  • Quisiera una habitación. — Я хотел бы номер.

Фраза:

¿Dónde está la estación?

может использоваться с другими словами:

  • ¿Dónde está el hotel? — Где находится отель?
  • ¿Dónde está el museo? — Где находится музей?
  • ¿Dónde está el baño? — Где находится туалет?
  • ¿Dónde está la farmacia? — Где находится аптека?

Фраза:

Necesito ayuda.

также легко изменяется:

  • Necesito un taxi. — Мне нужно такси.
  • Necesito un médico. — Мне нужен врач.
  • Necesito agua. — Мне нужна вода.
  • Necesito descansar. — Мне нужно отдохнуть.

Так из 100 готовых выражений можно составить сотни собственных предложений.

Как запомнить испанские фразы

Разделите список по ситуациям.

Например:

День 1: приветствия и знакомство.

День 2: вежливые фразы и просьбы.

День 3: кафе и ресторан.

День 4: магазин и оплата.

День 5: город и транспорт.

Не ограничивайтесь чтением. Составляйте небольшие диалоги и проговаривайте обе роли:

— ¿Qué desea?
— Quisiera un café.
— ¿Con leche?
— Sí, por favor.

Также полезно записывать свою речь на телефон. Так можно услышать, какие фразы произносятся неуверенно и требуют повторения.

Краткий итог

Для первых разговоров особенно полезно запомнить следующие выражения:

  • Hola. — Привет.
  • Me llamo… — Меня зовут…
  • No entiendo. — Я не понимаю.
  • ¿Puedes repetir? — Можешь повторить?
  • Más despacio, por favor. — Помедленнее, пожалуйста.
  • ¿Cuánto cuesta? — Сколько это стоит?
  • Quisiera un café. — Я хотел бы кофе.
  • La cuenta, por favor. — Счёт, пожалуйста.
  • ¿Dónde está…? — Где находится…?
  • Necesito ayuda. — Мне нужна помощь.

Не нужно ждать, пока вы выучите всю грамматику. Начинайте использовать простые фразы с первых дней занятий. Чем чаще вы будете произносить их вслух и применять в небольших диалогах, тем быстрее они перейдут в активную речь.

Pro-lingua.Ru – изучение английского и других языков: грамматика, лексика, правила, таблицы, упражнения онлайн
Добавить комментарий