Чтобы ответить на вопрос какой язык выучить проще всего, нужно знать ряд начальных условий.
Можно встретить человека, который будет горячо доказывать, что выучить корейский проще, чем английский.
Однако разгадка заключается в том, что этот человек много лет изучал японский до того, как перейти к корейскому, а вот языки германской группы, к которой относится и английский, остаются для него совершенно новой областью знаний.
Если же вы приступаете к изучению с нуля и не имеете даже базовых познаний в иностранных языках, то с большой долей вероятности выберете английский, так как в последние десятилетия он стал по-настоящему интернациональным языком.
Во многом этого произошло благодаря развитию информационных технологий, где английский, в силу его краткости и удобства использования в языках программирования, стал изначально главенствовать.
Кроме всего прочего, это первый язык не только по уровню распространенности в Интернете, но и по числу изучающих в мире. Некоторые прогнозы утверждают, что в ближайшем будущем на английском заговорит половина мира.
Следовательно, выбирая второй язык для изучения, вы будете опираться на английский, в котором уже имеете познания, а значит, проще вам будет учить язык родственной группы, то есть, немецкий, французский, испанский и прочие европейские языки.
Несмотря на то, что, например, английский и французский принадлежат разным группам (германской и романской), их грамматический строй очень похож, не говоря уже о множестве латинских заимствований в лексическом составе обоих.
Именно поэтому человеку, ранее изучавшему английский, гораздо легче выучить французский, нежели, к примеру, один из восточных языков.
Также изучение второго иностранного языка в любом случае окажется проще, так как у вас уже будет наработанная схема получения знаний, а память будет соответствующим образом натренирована.
Если же при выборе языка для изучения опираться только на сложности грамматики, то можно совсем запутаться, так как в любом языке имеются свои подводные камни. Например:
- в финском языке 15 падежей;
- в венгерском 14 гласных звуков;
- в датском и шведском всего два рода, причем не те, которые сразу приходят на ум, а «общий» и «средний».
В различных экзотических языках можно встретить такие явления, которые вообще не приходят в голову — например
- в убыхском языке, который относится к кавказской группе, насчитывается 80 согласных звуков и всего лишь 1 гласный;
- в папуасском языке тангма только два слова обозначают цвет: mola (красный/белый/желтый) и muli (зеленый/черный);
- в языке австралийских аборигенов диирбалу имеется целых 4 рода: кроме мужского, женского и среднего есть «съедобный» род!
Что касается английского, в нем тоже есть свои сложности.
Например, 16 времен не способствуют простоте изучения. Также сложность составляют неправильные глаголы, использование артикля, страдательный залог (Passive Voice).
Но при этом английский – один из самых лаконичных и близких любому европейцу языков. Причина заключается в том, что, согласно последним исследованиям, латынь (включая технические и научные термины) составляет 28,24% английского языка. Французский, старо-французский и англо-французский – 28,3%. Древний и средневековый английский, а также нормандский и голландский – 25%. Греческий – 5,32%. Слова из других языков, в том числе слова неизвестного происхождения — 13,14%.
По данной статистике видно, что на формирование английского языка в ходе исторического процесса оказывали влияние другие европейские языки, и наоборот. Благодаря этому, любой европеец сможет найти в английском черты, свойственные его родному языку, а значит, изучение будет проще.
Еще одним немаловажным фактором в подходе к изучению иностранного языка является следующий вопрос: вам в большей степени требуется письменный язык, или разговорный?
Например, если вы хотите чувствовать себя свободно при перемещениях по миру, вам нужен разговорный язык. Если же вы ведете деловую корреспонденцию, работаете с документацией на иностранном языке или хотите читать книги в оригинале, ваша цель – письменный язык.
На разговорном уровне русскому человеку проще учить такие языки, как итальянский и испанский, а вот с немецким и шведским могут возникнуть сложности.
Если же отвлечься от востребованности языков на мировой арене, можно сказать, что для русскоязычного учащегося переход языков от простых к сложным будет выглядеть следующим образом:
- Славянские языки, в том числе польский и чешский.
- Итальянский, испанский, португальский, а также балтийские языки.
- Английский, а также французский и другие романские языки.
- Немецкий и другие германские языки, а также греческий и иврит.
- Прочие и экзотические языки.
Резюмируя, можно сказать, что в свете современных реалий наиболее логично изучать английский язык первым.
Второй язык желательно выбрать из романо-германской группы.
А вот третий язык уже может быть экзотическим по двум причинам:
- во-первых, у вас будет достаточно наработанный навык изучения языков как таковых;
- во-вторых, вы будете иметь приличный багаж знаний, позволяющий спокойно и без спешки изучать более сложный материал.