Какой язык выучить проще всего?

Чтобы ответить на этот вопрос, нужно знать ряд начальных условий.

Можно встретить человека, который будет горячо доказывать, что выучить корейский проще, чем английский. Однако разгадка заключается в том, что этот человек много лет изучал японский до того, как перейти к корейскому, а вот языки германской группы, к которой относится и английский, остаются для него совершенно новой областью знаний.

Если же вы приступаете к изучению с нуля и не имеете даже базовых познаний в иностранных языках, то с большой долей вероятности выберете английский, так как в последние десятилетия он стал по-настоящему интернациональным языком. Во многом этого произошло благодаря развитию информационных технологий, где английский, в силу его краткости и удобства использования в языках программирования, стал изначально главенствовать.

Кроме всего прочего, это первый язык не только по уровню распространенности в Интернете, но и по числу изучающих в мире. Некоторые прогнозы утверждают, что в ближайшем будущем на английском заговорит половина мира.

Следовательно, выбирая второй язык для изучения, вы будете опираться на английский, в котором уже имеете познания, а значит, проще вам будет учить язык родственной группы, то есть, немецкий, французский, испанский и прочие европейские языки. Несмотря на то, что, например, английский и французский принадлежат разным группам (германской и романской), их грамматический строй очень похож, не говоря уже о множестве латинских заимствований в лексическом составе обоих.

Именно поэтому человеку, ранее изучавшему английский, гораздо легче выучить французский, нежели, к примеру, один из восточных языков. Также изучение второго иностранного языка в любом случае окажется проще, так как у вас уже будет наработанная схема получения знаний, а память будет соответствующим образом натренирована.

Если же при выборе языка для изучения опираться только на сложности грамматики, то можно совсем запутаться, так как в любом языке имеются свои подводные камни. Например, в финском языке 15 падежей; в венгерском 14 гласных звуков; в датском и шведском всего два рода, причем не те, которые сразу приходят на ум, а "общий" и "средний".

В различных экзотических языках можно встретить такие явления, которые вообще не приходят в голову: например, в убыхском языке, который относится к кавказской группе, насчитывается 80 согласных звуков и всего лишь 1 гласный - а; в папуасском языке тангма только два слова обозначают цвет: mola (красный/белый/желтый) и muli (зеленый/черный); а в языке австралийских аборигенов диирбалу имеется целых 4 рода: кроме мужского, женского и среднего есть "съедобный" род!

Что касается английского, в нем тоже есть свои сложности. Например, 16 времен не способствуют простоте изучения. Также сложность составляют неправильные глаголы, использование артикля, страдательный залог (Passive Voice). Но при этом английский – один из самых лаконичных и близких любому европейцу языков. Причина заключается в том, что, согласно последним исследованиям, латынь (включая технические и научные термины) составляет 28,24% английского языка. Французский, старо-французский и англо-французский – 28,3%. Древний и средневековый английский, а также нормандский и голландский – 25%. Греческий – 5,32%. Слова из других языков, в том числе слова неизвестного происхождения - 13,14%. По данной статистике видно, что на формирование английского языка в ходе исторического процесса оказывали влияние другие европейские языки, и наоборот. Благодаря этому, любой европеец сможет найти в английском черты, свойственные его родному языку, а значит, изучение будет проще.

Еще одним немаловажным фактором в подходе к изучению иностранного языка является следующий вопрос: вам в большей степени требуется письменный язык, или разговорный? Например, если вы хотите чувствовать себя свободно при перемещениях по миру, вам нужен разговорный язык. Если же вы ведете деловую корреспонденцию, работаете с документацией на иностранном языке или хотите читать книги в оригинале, ваша цель – письменный язык. На разговорном уровне русскому человеку проще учить такие языки, как итальянский и испанский, а вот с немецким и шведским могут возникнуть сложности.

Если же отвлечься от востребованности языков на мировой арене, можно сказать, что для русскоязычного учащегося переход языков от простых к сложным будет выглядеть следующим образом:

1. Славянские языки, в том числе польский и чешский.

2. Итальянский, испанский, португальский, а также балтийские языки.

3. Английский, а также французский и другие романские языки.

4. Немецкий и другие германские языки, а также греческий и иврит.

5. Прочие и экзотические языки.

Резюмируя, можно сказать, что в свете современных реалий наиболее логично изучать английский язык первым. Второй язык желательно выбрать из романо-германской группы. А вот третий язык уже может быть экзотическим по двум причинам: во-первых, у вас будет достаточно наработанный навык изучения языков как таковых; во-вторых, вы будете иметь приличный багаж знаний, позволяющий спокойно и без спешки изучать более сложный материал.